Diseño de una aplicación educativa para el proceso de aprendizaje del español de Colombia a partir de un enfoque comunicativo y sociocultural
Resumen
La presente investigación tiene como finalidad evidenciar el proceso de diseño de una apli- cación educativa para el mejoramiento en el desarrollo del aprendizaje del español colombiano como lengua extranjera para estudiantes de nivel A1. A partir de un enfoque de acción, se busca fortalecer la competencia comunicativa a partir del desarrollo de diferentes componentes a nivel gramatical, lexical pragmático y cultural. Para tal fin, se diseñó un plan de acción a partir de la indagación, la recolección de datos y un posterior análisis cualitativo y cuantitativo como de un referencial bibliográfico de naturaleza tecnopedagógica que contribuyeran como insumo para el diseño de la aplicación. Los resultados obtenidos sirvieron para el diseño de la aplicación que partió tanto de unos principios didácticos para el aprendizaje como de un software de programación Framework Ionic y lenguaje JavaScript. El diseño de esta aplicación educativa permite una interacción más eficiente y eficaz que a partir del desarrollo de diferentes componentes de la lengua y de una herramienta de mediación como la tecnología. Los hallazgos muestran la relevancia de los recursos digitales, la interacción, el uso de contenidos sociolingüísticos y sociopragmáticos de contextos auténticos y reales de la lengua española.
Descargas
Referencias bibliográficas
Bachman, L. F. (1990). Fundamental Considerations in Language Testing. Oxford University Press.
Bachman, L. F. (1995). Fundamental Considerations in Language Testing: Updates and Implications. Oxford University
Press.
Bradley, L., Berbyuk, N y Hasemi, S. (2017). Integration and Language Learning of Newly arrived Migrants Using Mobile Technology. Journal of Interactive Media in Education, 1(3), 1-9. https://doi.org/10.5334/jime.434
Cabero, J., Fernández, B. y Marín, V. (2017). Dispositivos móviles y realidad aumentada en el aprendizaje del alumnado universitario. RIED. Revista Iberoamericana de Educación a Distancia, 20 (2), 167-185. https://doi.org/10.5944/ried.20.2.17245
Celce-Murcia, M. (1990). Grammar in Context. Cambridge University Press.
Elaish, M. M., Shuib, L., Ghani, N. A., Yadegaridehkordi, E. y Alaa, M. (2017). Mobile learning for English language acquisition: Taxonomy, challenges, and recommendations. IEEE Access, 5, 19033-19047.
Elizondo, A. I. R., Bernal, J. A. H. y Montoya, M. S. R. (2010). Desarrollo de habilidades cognitivas con aprendizaje móvil:
un estudio de casos. Comunicar: Revista científica iberoamericana de comunicación y educación, (34), 201-209.
Ellis, R. (1994). The study of second language acquisition. Oxford University.
Fernández, S. (2009). Interlengua y aprendizaje/adquisición del español. Revista Nebrija de Lingüística Aplicada a la enseñanza de Lenguas, (5), 50-54.
Fernández, C. (2013). Técnicas de enseñanza basadas en input para la adquisición de la gramática en la sala de clase. Revista Nebrija de Lingüística Aplicada, 13(1).
Gass, S. M. y Madden, C. G. (Eds.). (1985). Input in second language acquisition. Newbury House.
García, S. y Lujan, C. (2016). Ubiquitous knowledge and experiences to foster EFL learning affordances. Computer Assisted Language Learning, 29(7), 1169-1180.
Gutiérrez, S. (2004). La subcompetencias pragmática. En Sánchez Lobato (dir.), Vademécum para la formación de profesores: Enseñar español como segunda lengua L2/ lengua extranjera LE, Tomo I, 179-198. SGEL.
Hernández-Méndez, E., Chi-Canul, H. y Ortiz-Martínez, A. (2021). ¿Cuál es el input lingüístico al que se exponen los aprendices de inglés como lengua extranjera? Un estudio comparativo en el contexto mexicano. Colombian Applied Linguistics Journal, 23(1), 78-93.
Instituto Nacional de Tecnologías Educativas y de Formación del Profesorado [INTEF]. (2017). Marco Común de Competencia Digital Docente. Ministerio de Educación, Cultura y Deporte (Gobierno de España). https://eduteka.icesi.edu.co/pdfdir/intefcompetenciadigital-docente-2017.pdf
Hymes, D. (1972). On communicative competence. Sociolinguistics, 269293, 269-293.
Instituto Cervantes. (2006). Plan Curricular del Instituto Cervantes. Niveles de referencia para el español. Instituto Cervantes; Biblioteca Nueva. http://cvc.cervantes.es/ensenanza/biblioteca_ele/plan_curricular/
Krashen, S. D. (1985). The input hypothesis: issues and implications. Longman.
Klímová, B. (2018). Mobile phones and/or smartphones and their apps for teaching English as a foreign language. Education and Information Technologies, 23(3), 1091-1099. https://doi.org/10.1007/s10639-017-9655-5.
Llerena, E., Padilla, C. D. y Altamiranda, J. D. (2012). Software educativo con un enfoque dialectal para el aprendizaje del castellano como lengua extranjera. Interpretextos, (8), 155-174.
Martín, J. M. (2000). La lengua materna en el aprendizaje de una segunda lengua. Editorial Universidad de Sevilla. Morollón, N. (2017). El potencial pedagógico de la pragmática sociocultural como herramienta de mediación en la interpretación de experiencias interculturales. Pragmática Sociocultural/Sociocultural Pragmatics, 5(1), 59-86.
Orgaz, C. R. (2018). Un análisis de aplicaciones móviles para el aprendizaje autónomo de ELE. Revista Electrónica del Lenguaje, 9.
Regueiro, M. (2014). La programación didáctica en ELE. Arcos Libros.
Ruipérez, G. (2016). La enseñanza de lenguas asistida por ordenador (ELAO). En Sánchez Lobato (dir.), Vademécum para la formación de profesores: Enseñar español como segunda lengua L2 / lengua extranjera LE, Tomo II. SGEL.
Salaberry, M. R. (2001). The use of technology for second language learning and teaching: A retrospective. The modern language journal, 85(1), 39-56.
Trujillo, F., Salvadores, C. y Gabarrón, Á. (2018). Tecnología para la enseñanza y el aprendizaje de lenguas extranjeras: revisión de la literatura. RIED, Revista Iberoamericana de Educación a Distancia, 21(2), 153-169.
Schmidt, R. W. (1990). The role of consciousness in second language learning. Applied Linguistics, 11(2), 129-158. Schumann, J. H. (1986). Research on the acculturation model for second language acquisition. Journal of Multilingual & Multicultural Development, 7(5), 379-392.
Thomas, J. (1983). Cross-cultural pragmatic failure. Applied linguistics, 4(2), 91-112.
VanPatten, B. y Oikkenon, S. (1996). Explanation versus structured input in processing instruction. Studies in Second Language Acquisition, 18(4), 495-510.
VanPatten, B. (2004). Processing instruction: Theory, research, and commentary. Routledge.
Yanquén, C. A. y Otálora, J. E. (2016). Medición de la usabilidad en el desarrollo de aplicaciones educativas móviles. Revista Virtual Universidad Católica del Norte, 47, 128-140. http://revistavirtual.ucn.edu.co/index.php/RevistaUCN/article/view/746/1272
Datos de los fondos
Derechos de autor 2024 Academia y Virtualidad

Esta obra está bajo una licencia internacional Creative Commons Atribución-NoComercial-SinDerivadas 4.0.